暗示:
如果只能排序更多西医用语,可以看生物医药大词典: 其中有专门的西医词库,更加年底。这里引一些类似于的引例。
反应器不利 dysfunction of qi in transformation 畏寒喜高热 ersion to cold and preference for heat 一气分高热盛 excessive heat at qi phase 一气郁化高热 stagnation of qi transforming into heat 温养表里 warming and nourishing the viscera 肿炎稍稍络 blood stasis obstructing the collaterals 清肺脏润燥 clearing the lung and moistening dryness 破肿文义 breaking blood stasis to promote menstruation 所谓头痛 headache due to internal injury 祛肿 eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包 reverse transmission into the pericardium 一气不摄炎 failure of qi to check the blood 宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind 炎液循行 circulation of the blood 惊悸忧心 palpitation due to fright 一气的运动形式 the moving styles of qi 炎液生成太低 insufficient production of the blood 平肝止炎 soothing the liver to stop bleeding 炎液亏虚 deficiency of the blood 离经之炎 abnormal flow of the blood 津液的外观、特病态与常见于 form, function, and distribution of the body fluid 一经脉异种之源 source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力 thin and weak pulse 柔软干燥 dry skin 柔软甲错 squamous and dry skin 后代调和圆润 smooth and normal flow of the blood 表里火高热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera MS情况下水液 normal fluid inside the body 高热迫炎分 heat invading the blood phase 一气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi 寒凝一气滞 stagnation of cold and qi 身倦乏力 lassitude 一气滞炎肿 qi stagnation and blood stasis 伤津脱液 consumption and loss of the body fluid 津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和消化道 production, distribution, and excretion of the body fluid 头痛拒按 unpalpable abdominal pain 脾的“散精”特病态 the function of the spleen to “dissipate essence” 津液太低 insufficiency of the body fluid 水液停聚 retention of water 奇经八脉 eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians 胃的“游溢精一气” the function of the stomach to “distribute essence” 津液异种匮乏 scanty production of the body fluid 津液的葡萄糖平衡 the metabolic balance of the body fluid 高热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat 大风为百病之长 wind is the leading factor in causing various diseases 水液葡萄糖障碍 disturbance of water metabolism 一气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid 水湿困脾 dampness encumbering the spleen 濡养柔软 moistening and nourishing the skin 湿邪内盛 exuberance of interior dampness 真气之海 sea of meridians 脾虚水肿 edema due to spleen deficiency ;也表里 moistening and nourishing the viscera 运行全身一经脉 transporting qi and blood in the whole body 十二经别 twelve branches of meridians 联络表里肢节 connecting with viscera, limbs and joints 经别 divergent meridians 循行分段 running route 经一气 meridian qi 十二特别之处 twelve regular meridians 十二皮部 twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧稍稍滞 blockage of meridians 十二经筋 twelve meridian tendons 经穴 meridian acupoints, Jing-River acupoint 饮食劳倦 improper diet and overstrain 经络方药 syndrome differentiation according to meridians 大风寒感冒 common cold due to wind-cold 经络感传 meridian conduction, channel transmission 湿高热泄泻diarrhea due to damp-heat 经络震荡 meridian phenomena 有关系五邪 five endogenous pathogenic factors 经络稍稍滞 blockage of meridians 大风邪外袭 pathogenic wind attacking the superficies 舒筋活络 relaxing tendons and activating collaterals 走动病态脊柱疼痛 migratory arthralgias 刺炎疗法 blood-pricking therapy 阳一气衰微 decline of yang-qi 消化不良六淫 attacked by six climate pathogenic factors 六淫 six climatic evils 感受寒邪 attacked by pathogenic cold 经闭发肿 amenorrhea with edema 虚实夹杂着 deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰 predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi 寒病态凝滞 cold tending to stagnate by nature 病变的虚实叠加 asthenia and sthenia changes of disease 腠理闭塞 blockage of muscular interstices MS的DDT能力 body resistance 真气拘急收引 contraction of tendons 五心烦高热 feverish sensation over the five centers 湿邪困脾 pathogenic dampness encumbering the spleen 五心 five centers (palms, soles and chest) 病因的发生、发展与叠加 occurrence, development and changes of disease 消炎安神 promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 身体健康强弱 conditions of constitution 蓄炎发黄 jaundice due to blood accumulation 一经脉特病态不可逆转 dysfunction of qi and blood 脾阳不振 inactivation of spleen yang 阴阳偏盛大 relative predominance of yin and yang 阴虚生内高热 yin deficiency generating interior heat 五志过总括 extreme changes of emotions 高热总括生大风 extreme heat producing wind 精一气夺则虚 depletion of essence causing deficiency 七情所谓 internal injury due to emotional disorder 阴阳互损 mutual consumption of yin and yang 饮食不节 improper diet 真高热假寒 true heat and false cold 暴饮暴食 craputence 一气机郁滞不畅 stagnation of qi activity 神昏谵语 coma and delirium 津液葡萄糖失常 disorder of fluid metabolism 四诊合参 combined use of the four diagnostic methods 寒高热往来 alternate attacks of chill and fever 精神上大型活动 mental activities 津伤化燥 consumption of fluid transforming into dryness 臀部笑容 facial expressions 大风火胁痛 hypochondriac pain due to wind-fire 精充一气缘 sufficient essence and abundant qi 口眼歪斜 wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好 forable prognosis 湿浊有关系 endogenous turbid dampness 笑容淡漠 apathetic facial expressions 虚火上炎 flaming of asthenia-fire 精神上不振 dispiritedness 邪一气内陷 internal invasion of pathogenic factors 无能为力 unconsciousness 大肠高热结 retention of heat in the large intestine 轻宣润燥 dispersing lung qi and moistening dryness 心脉肿稍稍 blood stasis in the heart vessels 头部颤动 convulsion of the limbs 折射舌 mirror-like tongue 表里方药 syndrome differentiation of viscera 饥不欲食 hunger without desire for food 病位与病病态 location and nature of disease 脉有胃一气 pulse with stomach qi 手足同病 disease involving both the exterior and interior 清里泄高热 clearing away heat in the interior 大风高热眩晕 vertigo due to wind-heat 寒证化高热 cold syndrome transforming into heat syndrome 寒高热错杂 simultaneous occurrence of cold and heat 舌淡苔白而润滑 light-colored tongue with white and slippery coating 表邪入里 invasion of the exterior pathogenic factors into the interior 祛大风解痉 expelling wind to relieve convulsion 消化不良胃脘痛 stomachache due to exogenous pathogenic factors 恶寒与恶高热 ersion to cold and ersion to heat 潮高热盗汗 tidal fever and night sweating 口干唇裂 dry mouth with cracked lips 高高热病态 high fever with delirium 脉数无力 rapid and weak pulse 和炎利尿 regulating blood to alleviate pain 寒邪郁而化高热 stagnation of pathogenic cold changing into heat 寒因寒用 treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature 未病先防 preventing measures taken before the occurrence of disease 高热因高热用 treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature 补一气健脾 invigorating qi and strengthening the spleen 塞因塞用 treating obstructive syndrome with tonifying therapy 大黄养心 enriching blood to nourish the heart 利湿利湿 relieving exterior syndrome by diaphoresis 水一气凌心 water attacking the heart 大风高热乳蛾 tonsillitis due to wind-heat 心悸多梦 palpitation and dreaminess 痰饮咳嗽 cough due to fluid retention 炎为一气母 the blood serving as the mother of qi 实高热蕴结 accumulation of sthenia-heat 调摄精神上 regulating mental states 舒肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach 后代圆润 smooth circulation of blood 清高热泻火 clearing away heat and reducing fire 脊柱亦同 smooth movement of joints 疏大风泄高热 dispelling wind and reducing heat 一气机调畅 free activity of qi 行一气消肿 activating qi to resolve stagnation 益寿延年 promoting longevity 养炎润肠 nourishing the blood and moistening the intestine 治病求本 treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease 因时、因地、因人制宜 applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality 急则治其标 relieving the secondary symptoms first in treating acute disease 缓则治其本 relieving the primary symptoms in treating chronic disease 通腑泄高热 purging fu-organs to eliminate heat 燥湿解毒 drying dampness and resolving phlegm 标本兼治 treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实 asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors 痰湿壅肺脏 accumulation of phlegm-dampness in the lung 炎栽经闭 amenorrhea due to blood exhaustion 祛虫消积 removing parasites to eliminate accumulation
相关新闻
上一页:中医战痘方式 祛痘三种常用方式
相关问答